Ordet lagom är unikt för Sverige, säger regionens kommunikationsdirektör som en förklaring till varför det blev ”lagominitiativet” som kampanjen kallas. ”Det stämmer väl överens med den svenska coronastrategin”, enligt Johanna Wiechel Streier (HP 25/7).
Bästa kommunikationsdirektör, du sprider en myt! Ordet lagom är inte alls unikt för Sverige. Betydelsen finns på många andra språk runt om i världen. Det som däremot är unikt och gjort ordet lagom internationellt känt, är att vi har en ”lagomkultur” som omvärlden ofta förundras över. Den svenska coronastrategin är ett typiskt exempel på detta. Inte ens när vi drabbas av en livsfarlig smitta med tusentals döda, kan myndigheter fatta beslut eller kommunicera så att alla svenskar skakas om och inser allvaret i situationen. Nej, i Sverige är lagom bäst.
Jag säger ”i helvete heller” eller som IVA-sköterskan Eveline Jakobsson uttryckte det i sitt sommarprogram den 9 juli: -Till alla er som inte följer rekommendationerna vill jag säga - fan ta er!
Nej, när man på grund av covid-19 som Eveline och alla andra inom sjukvården får jobba häcken av sig, eller man mist nära och kära, eller tvingas isolera sig för att man tillhör en riskgrupp, tycker man att ”Festa lagom” eller ”Hångla lagom” är lagom roligt.
Håll ut!